03.10.2016, 08:24
Михаил Дудин. Четыре времени жизни поэта
Ещё одна выставка под таким названием, посвященная М.А. Дудину, действует на абонементе Заволжской библиотеки к 100-летию со дня рождения поэта-земляка. Она представляет все сборники поэзии и прозы самого знаменитого поэта ивановской земли, которые имеются в фонде абонемента нашей библиотеки.
В стихотворении «И на стихи есть тоже мода» есть такие строки поэта о себе:
«…Но зависть душу не глодала
Мою - ни разу на веку.
Мне время тоже диктовало
Свою судьбу, свою строку.
Оно свои дарило песни
И после боя свой привал,
И говорило мне: «Воскресни»,
Когда я глаз не поднимал.
Спешу, отчаиваясь снова,
Пока перо поет в руке,
Своей души оставить слово
В певучем русском языке».
По словам литературоведа, исследователя творчества Дудина В. Лаврова, «каждый истинный мастер должен уметь слушать время, откликаться на него своими стихами. Однако у Дудина отношения со временем особые… Поэзию Дудина вне биографии автора представить трудно… Книги стихов как вехи, обозначающие новое качество в работе поэта, в его духовном, нравственном опыте».
Началом своей творческой биографии М.А. Дудин считал войну: «Меня война крестила быть поэтом». На выставке представлены, помимо самих книг, распечатанные строки стихов о войне, в которых наряду с болью, жестокими реалиями войны, звучит и песнь жизни, как, например, в прославившем молодого поэта стихотворении 1942-го года «Соловьи».
Память о войне – главный лейтмотив творчества М.А. Дудина в послевоенное время. Но помимо стихотворений и поэм Дудин оставил свои воспоминания о войне в очерках, посвященных фронтовому братству, в книге «Поле притяжения», в повести «Где наша не пропадала».
Лирический талант поэта воплотился в стихах о родном крае, природе, любви к женщине (сборники «Семья», «Вологодское лето», «Останется любовь», «Дерево для Аиста» и др.) Образом счастливого, свободного вдохновения стал сборник поэзии «Святогорское лето». И все-таки доминантой поэзии Дудина 1950-70-х стала тревога о человечестве, забота о мире на земле, о взаимопонимании людей. Напутствие поэта нам всем – его строки:
«Мне Родину спасать досталось.
Тебе – всю землю уберечь»
Будь другом, попробуй с этим справиться. А я помогу тебе в этом вместе со всеми моими друзьями, со всем нашим прошлым и со всей нашей мучительной верой в будущее. М. ДУДИН»
Дудин много переводил – с армянского, грузинского, украинского, башкирского, шведского языков. Этим он послужил делу сближения народов и культур. На выставке представлена книга переводов «Вершины».
Неожиданную грань творчества Дудина раскрывает составленный им сборник «Грешные рифмы» (1992), где современный фольклор – частушки, двустишья, присловья – высмеивают пороки общества.
Стихи последнего периода жизни поэта откликаются на трагические процессы «перестройки» в нашей стране. Последняя книга «Дорогой крови по дороге к Богу» вышла в 1995 году, уже после смерти поэта, и наряду со стихами благодарности к своей малой родине в неё вошли стихи, проникнутые горькими разочарованиями и прозрениями, раздумьями о нашем прошлом и настоящем.
Неизбывна связь поэта со своими корнями, родиной и предками – такова главная мысль, которая звучит в заключительном стихотворении этого сборника «Вместо завещания»:
«… Пусть всё, что в моей жизни звучало,
Обратно вернётся в родное начало».
М.А. Селюк,
зав. отделом обслуживания Заволжской ГБ